Дякуємо за реєстрацію
зустрічей
учасників
старт
У цьому курсі розглядатиметься їдишомовний дискурс єврейського мистецтва, що постає у хронологічному й тематичному порядку й відкриває широку панораму початку XX століття, з усім її новочасним різноманіттям. Рефлексії, роздуми, рецензії, критика й реакція на критику, міркування про «шляхи єврейського мистецтва» і «завдання єврейського мистця» — ми ознайомимося з невичерпною добіркою текстів, щоб отримати уявлення або зрозуміти досконаліше калейдоскопічність, багатоголосся, особистісні й інтертекстуальні контакти їдишомовних мистців у перші десятиліття минулого століття.
Впродовж наших зустрічей ми намагатимемось зʼясувати роль і місце їдишського маніфесту серед європейського авангарду та розглянути поставлені завдання модерного єврейського письменника й митця. Поряд із цим, на основі прочитаних текстів, ми спробуємо концептуалізувати естетику їдишського авангарду, також і в ширшому контексті, провівши паралелі з пошукуваннями інших тогочасних митців, зокрема українських.
До опрацювання слухачам курсу пропонуються першоджерела невеликого обсягу в українському перекладі, а також додаткова література англійською.
Лекторка: Тетяна НепипенкоМодератор курсу: Богдан Передрій
● Ї. Л. Перец «Поет, книга і читач»● Ї. Л. Перец «Чого бракує нашій літературі?»● Баал Махшовес «День єврейського митця»● І. Шкаровський «Шляхи й етапи єврейської літератури»
● Марк Шаґал «Листівки» ● Лео Кеніґ «Гаскала, національний романтизм, формізм і знову Гаскала»; «Марк Шаґал і Шолом-Алейхем»● Ель Лисицький «Спогади про Могильовську синагогу»
● Мойше Бродерзон. «Маніфест Юнґ Їдиш» ● Маніфест «інзіхістів» ● Генрик Берлеві «Гіперфактурний маніфест»● Урі Цві Ґрінберґ. «Прокламація»; «До противників нового віршування»
● Ель Лисицький «Візьмемо гору над мистецтвом»● Авром Вивірка «У пломені земному» ● Міхаїл Іо «Листи митця»
Як відбувається навчання на курсі
Комунікація в Telegram
Створюємо чат для спілкування групи. Меми і жарти дозволені ;)
Зустрічі в Zoom
Під час них учасниці та учасники з підтримкою викладача обговорюють та аналізують тексти
Доступ до записів
Записи зустрічей розміщуємо на YouTube, а доступ до них можливий лише по пошті
Тетяна Непипенко
Перекладачка та літературознавиця
Контур | Café philosophique Lviv
Питання
Як відбувається оплата?
Який потрібний рівень підготовки?